KJV Bible

John 8:12
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Thenoun
(oon)
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
 
spakelaleo
(lal-eh'-o)
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare lego (leg'-o) .
 
JesusIesous
(ee-ay-sooce')
Of Hebrew origin (Lot (lote) ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus.
 
againpalin
(pal'-in)
Probably from the same as pale (pal'-ay) (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: again.
 
themautos
(ow-tos')
From the particle au (perhaps akin to the base of aer (ah-ayr') through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative heautou (heh-ow-too') ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare hautou (how-too') .
 
sayinglego
(leg'-o)
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epo (ep'-o) and phemi (fay-mee') generally refer to an individual expression or speech respectively; while rheo (hreh'-o,) is properly to break silence merely, and laleo (lal-eh'-o) means an extended or random harangue)); by implication, to mean: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
 
Iego
(eg-o')
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): I, me. For the other cases and the plural see eme (em-eh') , emoi (em-oy') , emou (em-oo') , hemas (hay-mas') , hemeis (hay-mice') , hemin (hay-meen') , hemon (hay-mone') , etc.
 
ameimi
(i-mee')
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): am, have been, it is I, was. See also ei (i) , eien (i'-ane) , einai (i'-nahee) , heis (heis) , en (ane) , esomai (es'-om-ahee) , esmen (es-men') , este (es-teh') , esti (es-tee') , kerdos (ker'-dos) , isthi (is'-thee) , o (o,) .
 
lightphos
(foce)
From an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare phaino (fah'-ee-no) , phemi (fay-mee') ); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): fire, light.
 
worldkosmos
(kos'-mos)
Probably from the base of komizo (kom-id'-zo) ; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)): adorning, world.
 
followethakoloutheo
(ak-ol-oo-theh'-o)
From a (al'-fah) (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): follow, reach.
 
meemoi
(em-oy')
A prolonged form of moi (moy) ; to me: I, me, mine, my.
 
shallperipateo
(per-ee-pat-eh'-o)
From peri (per-ee') and pateo (pat-eh'-o) ; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): go, be occupied with, walk (about).
 
notou
()
I.e. ou (oo,) and me (may) ; a double negative strengthening the denial; not at all: any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare me () .
 
walkperipateo
(per-ee-pat-eh'-o)
From peri (per-ee') and pateo (pat-eh'-o) ; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): go, be occupied with, walk (about).
 
inen
(en)
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eis (ice) and ek (ek) ); "in," at, (up-)on, by, etc.: about, after, against, + almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, outwardly, one, quickly, shortly, (speedi-)ly, that, there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
 
darknessskotia
(skot-ee'-ah)
From skotos (skot'-os) ; dimness, obscurity (literally or figuratively): dark(-ness).
 
butalla
(al-lah')
Neuter plural of allos (al'-los) ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
 
haveecho
(ekh'-o,)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition): be (able, hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
 
lightphos
(foce)
From an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare phaino (fah'-ee-no) , phemi (fay-mee') ); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): fire, light.
 
lifezoe
(dzo-ay')
From zao (dzah'-o) ; life (literally or figuratively): life(-time). Compare psuche (psoo-khay') .


Series

Living in His Light and His Love

A Life of Loving God's Word in Psalm 119

The Power and Perseverance of Grace

A New You and a New Life

A series of lessons on chapters 1-11 of Genesis

The People and Power of Christ

A series of lessons on the lives of Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph

A series on the book of Revelation

Loving God and Loving Others in Exodus 20

Go to top