KJV Bible

Hebrews 11:13
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Thesehoutos
(hoo'-tos,)
From the article ho (ho,) and autos (ow-tos') ; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
 
allpas
(pas)
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
 
diedapothnesko
(ap-oth-nace'-ko)
From apo (apo') and thnesko (thnay'-sko) ; to die off (literally or figuratively): be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
 
inkata
(kat-ah')
A primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined): about, according as (to), after, against, (when they were) alone, among, and, apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, mightily, more, natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
 
faithpistis
(pis'-tis)
From peitho (pi'-tho) ; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
 
notme
(may)
A primary particle of qualified negation (whereas ou (oo,) expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas ou (oo,) expects an affirmative one)) whether: any but (that), forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ean () , hina () , ou () , mekos (may'-kos) , mekuno (may-koo'-no) , men (mane) , me () .
 
receivedlambano
(lam-ban'-o)
A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas dechomai (dekh'-om-ahee) is rather subjective or passive, to have offered to one; while haireomai (hahee-reh'-om-ahee) is more violent, to seize or remove)): accept, + be amazed, assay, attain, bring, when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
 
promisesepaggelia
(ep-ang-el-ee'-ah)
From epaggello (ep-ang-el'-lo) ; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): message, promise.
 
butalla
(al-lah')
Neuter plural of allos (al'-los) ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
 
seeneido
(i'-do)
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai (op-tan'-om-ahee,) and horao (hor-ah'-o) ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know: be aware, behold, can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai (op-tan'-om-ahee,) .
 
themautos
(ow-tos')
From the particle au (perhaps akin to the base of aer (ah-ayr') through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative heautou (heh-ow-too') ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare hautou (how-too') .
 
offporrhothen
(por'-rho-then)
From porrho (por'-rho) with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: afar off.
 
andkai
(kahee)
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 
ofpeitho
(pi'-tho)
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
 
andkai
(kahee)
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 
embracedaspazomai
(as-pad'-zom-ahee)
From a (al'-fah) (as a particle of union) and a presumed form of spao (spah'-o) ; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: embrace, greet, salute, take leave.
 
andkai
(kahee)
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 
confessedhomologeo
(hom-ol-og-eh'-o)
From a compound of the base of homou (hom-oo') and logos (log'-os) ; to assent, i.e. covenant, acknowledge: con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
 
thathoti
(hot'-ee)
Neuter of hostis (hos'-tis,) as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
 
wereeisi
(i-see')
3d person plural present indicative of eimi (i-mee') ; they are: agree, are, be, dure, is, were.
 
strangersxenos
(xen'-os)
Apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer: host, strange(-r).
 
andkai
(kahee)
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 
pilgrimsparepidemos
(par-ep-id'-ay-mos)
From para (par-ah') and the base of epidemeo (ep-ee-day-meh'-o) ; an alien alongside, i.e. a resident foreigner: pilgrim, stranger.
 
onepi
(ep-ee')
A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
 
earthge
(ghay)
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): country, earth(-ly), ground, land, world.


Series

Living in His Light and His Love

A Life of Loving God's Word in Psalm 119

The Power and Perseverance of Grace

A New You and a New Life

A series of lessons on chapters 1-11 of Genesis

The People and Power of Christ

A series of lessons on the lives of Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph

A series on the book of Revelation

Loving God and Loving Others in Exodus 20

Go to top